Previous Next

Levelling Wind

Glossary

F – Fijian; H – Hindi; L – Latin

aamaa bivah (H)

a special kind of ceremony related to the mango fruit

aapas ke baat (H)

private matters

adda (H)

gathering place

adharmic (H)

morally inappropriate

agua (H)

leader

ahirwa ke naatch (H)

a special kind of Ahir dance, with a man dressed in women’s clothes, performed at festive occasions and at weddings; also lehnga ke naatch

aja (H)

grandfather

angrezi saheb (H)

white men

arkatis (H)

unscrupulous recruiters

Arya Samaj

Noble Society, Indian Hindu reform movement

awa-gawa (H)

come and gone

aya-gaya (H)

came and went

baanar sena (H)

Lord Hanuman’s monkey army

babus (H)

clerk, an educated Indian man

badhiya (H)

good

Badi Beemari (H)

Influenza Epidemic of 1918

badmaash (H)

hooligan

badmashi bund (H)

stop this nonsense

bahini (H)

sister

bahut accha (H)

very good

bahut badhiya (H)

very nice

baigan (H)

eggplants

bajuband (H)

armlet

bakeda (H)

crab (Labasa word)

baksheesh (H)

freebie

bandar (H)

monkey

barbaadi (H)

harm

belo (H)

guest-receiving house; a traditional storage house for farm implements, fertiliser and weedicide

beta (H)

child

bhajan (H)

devotional songs

bhaji (H)

vegetable

bhaloo (H)

bear

bhandara (H)

feast

bhauji (H)

older sister-in-law

bichwa (H)

toe-ring

biraadri (H)

brotherhood

bure (F)

thatched house

chaachi (H)

aunty

chai (H)

tea

chakka panji (H)

hoi poloi

chamar (H)

tanner, low caste

chandali (H)

stupidity

chaplusi (H)

wanton behaviour

chautals (H)

Holi, or Phagwa, festival songs

chini-pani (H)

sugar has turned to water

chori (H)

thievery

chuttar pani (H)

washing your bum with water after visiting the toilet

Court-Kachehri (H)

law courts, judicial proceedings

dabe (H)

flood (Labasa word)

dada (H)

older uncle, brother

dai (H)

mid-wife

dakua (F)

Fijian hardwood

dalo (F)

taro

damanu (F)

Fijian hardwood

dandtaal (H)

iron rod musical instrument

desh (H)

nation

devtas (H)

gods

dhandha (H)

occupation

dharamshalas (H)

established centre for spiritual instruction

dhibri (H)

wick lamp

dholak (H)

Indian drum

dhoti (H)

a traditional men’s garment; a rectangular piece of unstitched cloth, usually around 4.5 m (15 ft) long, wrapped around the waist and the legs and knotted at the waist

dil roye, beta (H)

the heart cries, son

din maro (H)

to shirk work

Fiji-Baat

a mixture of various Indian languages interspersed with English and Fijian words

Finis coronat opus (L)

the end crowns the work

gaand ke andha (H)

blind as an arse

gaar (H)

arse

ganja (H)

marijuana

ganwaar (H)

country bumpkins

gatka (H)

stick fighting game

gau-mata (H)

mother cow

ghar (H)

house

ghoos (H)

bribe

ghoos-khori (H)

corruption

girmit (H)

indenture, from Agreement

girmitiya (H)

indentured immigrant

gitbit (H)

speaking rapid-fire

gram devtas (H)

village deities

gulgula (H)

Indian sweet

hajam (H)

traditional barber (by caste)

halal (H)

permissible

haram (H)

forbidden

haramil (H)

bastard

hathi (H)

elephant

havans (H)

prayer offerings around fire

hum log (H)

us people

huqqa-pani-bund (H)

social ostracism

iTaukei (H)

Indigenous Fijians

izzat (H)

collective honour

jaanwar (H)

animal

jadu tona (H)

magic, witchcraft

jahajibhai (H)

ship mate, brotherhood of the crossing

jhanjhat (H)

trouble

Jhankar (H)

a weekly film magazine

jhatka (H)

the method of slaughter demanded by many Hindus, Sikhs

jhumka (H)

earring

kab (H)

when

kabarsthaan (H)

graveyard

Kai Idia

Indo-Fijians

Kai Viti (F)

indigenous Fijians

kaitani (F)

foreigners

kaka (H)

uncle, father’s younger brothers, cousins

kaki (H)

father’s younger brother’s wife

kakkus (H)

outhouse

kala pani (H)

dark, dreaded seas

kanganis (H)

middlemen (Ceylon and Malaya)

kasbighar (H)

brothel in the estate lines

kekda (H)

crab, see bakeda (Labasa word)

khabardari (H)

alertness

khuda hafiz (H)

goodbye

khula (H)

freed population

koi bat nahin (H)

don’t worry

koros (F)

villages

kul (H)

clan

kulambar (H)

CSR overseer

kurmi (H)

cultivating caste

kurta (H)

traditional Indian shirt

kushti (H)

wrestling

kuti (H)

rudimentary hut for religious gathering

lakdi ke mithai (H)

an Indian sweet made of flour and sugar

lathi (H)

walking stick

lathials (H)

guards

lehnga (H)

long skirt worn by women

lehnga ke naatch (H)

see ahirwa ke naatch

lovo (F)

a banquet cooked in an earth oven

maan maryada (H)

respect

madarasa (H)

Muslim centre for spiritual instruction

mahajans (H)

money lenders

mai (H)

mother

mai-bap (H)

mother/father, parents, benefactors

maistries (H)

middlemen

mami (H)

mother’s brother’s wife

mandali (H)

village society

mandir (H)

temple

mardaanagi (H)

Indian manhood

masala (H)

fertiliser, also spice

mataqali (F)

Fijian landowning unit

mausi (H)

mother’s sister

mircha (H)

chillies

mohur (H)

single string of gold sovereigns

mulk (H)

homeland

murgi chor (H)

poultry thief, petty person

mutimilelie (H)

may you be mixed with earth

namaste (H)

respectful greeting

narak (H)

hell

nathini (H)

nose-ring

neta log (H)

leaders, community elders

ojha (H)

sorcerer

orhni (H)

shawl worn by Indian women

paal (H)

stitched sacks for mat

pagri (H)

turban

palki-bearers (H)

men who carried people on wheelless vehicles

panchayat (H)

village council

pankah-pullers (H)

fan pullers to keep dignitaries and royalty cool

patoh (H)

daughter-in-law

pawan-bans (H)

children of the wind

Pawan-putra (H)

Son of the wind, Lord Hanuman

payal (H)

anklet

pet khalas (H)

the stomach’s gone

pet puja (H)

self-interest

phua (H)

father’s sister

poora barbadi (H)

total loss

poora jad pulai (H)

everything

poorbea (H)

eastern

pothis (H)

primary school texts

prashchayat (H)

penance

primus inter pares (L)

first among equals

pujas (H)

devotional prayer offerings

pukka jungali (H)

complete country bumpkin

qassai (H)

butcher

qauwwali (H)

Urdu songs

qoliqoli (F)

foreshore

Ram ki marji (H)

God’s wish

Ram-Ram (H)

Hindi words of greeting or farewell

rara (F)

manicured open lawn

rasmo riwaz (H)

our own way of doing things

ratoon (H)

second and subsequent cane crop

sab chalta hai (H)

anything goes

sadhu (H)

holy man

saheb (H)

master

sala chutia (H)

you arsehole

salwar kamiz (H)

Indian women’s dress

samaj rakshak (H)

guardians of the community

Sanatanis (H)

orthodox Hindus

saris (H)

Indian women’s dress

satua (H)

type of homemade sweets

shabaash, beta (H)

well done, son

sharif (H)

honourable

sher (H)

lion

shuddh (H)

‘proper’

shukriya ji (H)

thank you, sir

sirdar (H)

Indian male foreman

suar ke baccha (H)

son of a pig

sulu (F)

kilt-like garment worn by Fijian men

suluka (F)

rough, handmade cigarettes wrapped in pandanus leaves

sundar (H)

nice

tabua (F)

whale’s tooth

tamasha (H)

sideshow

tanoa (F)

kava bowl

tapus (H)

islands

taukei (F)

indigenous Fijian owners of the land

tehsil (H)

subdistrict

terminat auctor opus (L)

the author finishes his work

terra sacra (L)

sacred earth

tharia (H)

bowl

vanua (F)

land, province

vulagi (F)

foreigner, visitor

yaar (H)

mate

yaqona (F)

kava


Previous Next